路 加 福 音 20:9
耶穌 2424 就 1161 # 756 # 5662 設 3004 , 5721 # 5026 比喻 3850 對 4314 百姓 2992 說: 有人 5100 , 444 栽了 5452 , 5656 一個葡萄園 290 , # 2532 租 1554 , 5639 # 846 給園戶 1092 , 就 2532 往外國去 589 , 5656 住了許久 2425 , 5550 。 Luke 20:9 Then 1161 began he 756 , 5662 to speak 3004 , 5721 to 4314 the people 2992 this 5026 parable 3850 ; A certain 5100 man 444 planted 5452 , 5656 a vineyard 290 , and 2532 let 1554 , 0 it 846 forth 1554 , 5639 to husbandmen 1092 , and 2532 went into a far country 589 , 5656 for a long 2425 time 5550 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希臘文詞彙 #1554 的意思
from 1537 and 1325;; v AV - let out 3, let forth 1; 4 1) to give out of one's house, power, hand, stores 2) to give out, give up, give over 3) to let out for hire 4) to farm out 5) to let out for one's advantage
希臘文詞彙 #1554 在聖經原文中出現的地方
馬 太 福 音 21:33 Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let1554, 0 it out1554, 5639 to husbandmen, and went into a far country: 馬 太 福 音 21:41 They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out1554, 5695 his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons. 馬 可 福 音 12:1 And he began to speak unto them by parables. A certain man planted a vineyard, and set an hedge about it , and digged a place for the winefat, and built a tower, and let1554, 0 it out1554, 5639 to husbandmen, and went into a far country. 路 加 福 音 20:9 Then began he to speak to the people this parable; A certain man planted a vineyard, and let1554, 0 it forth1554, 5639 to husbandmen, and went into a far country for a long time. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|